2012. július 2., hétfő



Swámi Véda gondolatai Holló Imola fordításába

Elme, miért viselkedsz úgy, mint egy gyerek? Miért kapkodsz minden játékszer után, és ragaszkodsz hozzá? Miért akarod tarsolyodban hordozni ezeket a kavicsokat és rögöket, majd engem is megterhelni cipelésükkel? Hány holdfény gyöngysoromat, hány csendes pillanatomat gurítottad már szanaszét? Hány napfényzsinóromat, megvilágosodott gondolatomat bontottad már szálakra, elme? Elme, miért nem nősz már fel? Tudod jól, hogy emberi a származásod, ily szent sorssal bírsz, és mégis csatlakozol a rosszindulat és kicsinyes erőszak vadállataihoz, akik a bolondját járatják velem? Fogod, és minden színt magadra fröcskölsz, az egyik színt most, a következő pillanatban, pedig a másikat – micsoda  gyerekrajzot csináltál magadból, és ezt „tapasztalatnak” hívod, elme! Elme, válaszd meg gondosan színeidet, és rajzold meg vonalaidat, halld a mantrát, halld a légzést, halld a szemöldökeid közötti fényt, a jobb fülben egy mennyei hang zeng, elme! Gyere, üljünk le együtt, ma, csak én, légzés testvér és te! És hadd adjak mindkettőtöknek fényességemből egy-egy sugarat, elmém, gyermekem! Hadd tegyelek gyönyörűvé!



Mind, why do you act so like a child? Why do you grab at every toy and cling to these things08:55-57 Why do you wish to hold all these pebbles and lumps in your pouch and then also burden me with their care? How many of my strings of moonlight pearls, my quiet moments you have unstrung? How many of my laces of sunlight, my illuminated thoughts you have unravelled, mind? Mind, why do you not grow to maturity? You know well, that you are of human descent, with this saintly destiny, and yet you join those beasts of malice and petty violence in their pranks against me? You take all the colours and splash them on yourself, one colour now, and another the next moment – what a baby’s drawing you have made of yourself, and you call that “experience”, mind! Mind, choose your colours with care, and draw your lines, hear the mantra, hear the breath, hear the light between your eyebrows, there’s a celestial sound in the right ear, mind! Come, let us sit together, today, just me, the brother breath and you! And let me give you both a beam of my luminosity, my mind, my child! Let me make you beautiful!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése