Swámi Véda sorai Holló Imola fordításában
Két hang között csend van. Két
lélegzet között egy légzés nélküli pillanat, két gondolat között mentális csend
van. Az a csend, az a légzés nélküli pillanat, az a mentális csend – két fal
között egy kapu. Megteheted, hogy csak barátságos gondolatoknak nyitod ki, vagy
beengedhetsz egy egész torzonborz, részeges csürhét – saját akaratod a
kapuőrző. Két hely, két pillanat, két cselekedet közt van egy átmenet. Ez az
éveid közti karácsony; a találkozások és búcsúzások közötti köszöntés. Színlelt
vagy valódi mosollyal is beléphetsz egy házba, akár jóindulatot, akár rosszindulatot
vetsz, megkapod majd választásod gyümölcseit. Figyeld hát átmeneteidet egyik
pillanatból a másikba. Gondolataid hossza légzésed hossza. Bármilyen gondolatok
és érzések léphetnek elmédbe a légzések közötti kapukon keresztül, azok
megédesítik, vagy megmérgezik majd belső víztározóidat. Figyeld tehát
légzésedet, és ne engedd, hogy belső kamrád mély nyugalmát és csendjét
megzavarják a nem szívesen látott, mérgezett gondolatok beömlései. Amint szép
álmokat kívánsz másoknak az elalvás óráiban éjjel, úgy kívánok én most neked
szép gondolatokat az egész hét során, a napok teljes óráiban legyenek nagyon
ragyogó, fénnyel teli, gyöngéd gondolataid az egész nap során, a napi
meditációban. És béke veletek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése