2013. február 9., szombat


Swámi Véda sorai Holló Imola fordításában


Két hang között csend van. Két lélegzet között egy légzés nélküli pillanat, két gondolat között mentális csend van. Az a csend, az a légzés nélküli pillanat, az a mentális csend – két fal között egy kapu. Megteheted, hogy csak barátságos gondolatoknak nyitod ki, vagy beengedhetsz egy egész torzonborz, részeges csürhét – saját akaratod a kapuőrző. Két hely, két pillanat, két cselekedet közt van egy átmenet. Ez az éveid közti karácsony; a találkozások és búcsúzások közötti köszöntés. Színlelt vagy valódi mosollyal is beléphetsz egy házba, akár jóindulatot, akár rosszindulatot vetsz, megkapod majd választásod gyümölcseit. Figyeld hát átmeneteidet egyik pillanatból a másikba. Gondolataid hossza légzésed hossza. Bármilyen gondolatok és érzések léphetnek elmédbe a légzések közötti kapukon keresztül, azok megédesítik, vagy megmérgezik majd belső víztározóidat. Figyeld tehát légzésedet, és ne engedd, hogy belső kamrád mély nyugalmát és csendjét megzavarják a nem szívesen látott, mérgezett gondolatok beömlései. Amint szép álmokat kívánsz másoknak az elalvás óráiban éjjel, úgy kívánok én most neked szép gondolatokat az egész hét során, a napok teljes óráiban legyenek nagyon ragyogó, fénnyel teli, gyöngéd gondolataid az egész nap során, a napi meditációban. És béke veletek.  

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése